4.6K visualizzazioni
2 minuti
Pubblicato il 21 settembre 2018 in Storie d’amore
L'amore è un sentimento universale conosciuto e parlato in tutto il mondo. Stiamo parlando di un sentimento che è in grado di far provare infinite emozioni diverse che, molto spesso, sono difficili da descrivere persino per il nostro vocabolario. Esistono determinati stati d’animo, sentimenti e sensazioni che descriviamo con intere frasi. Proprio per questo voglio segnalarti l'esistenza di alcune parole d’amore che in lingua italiana non esistono ma che descrivono stati d’animo che tutti proviamo e non riusciamo a descrivere in una sola parola.
Di solito quando vengono a mancare le parole arrivano in nostro aiuto le immagini. In questo interviene l’illustratrice britannica Emma Block che ha ideato e creato attraverso la sua fantasia delle illustrazioni per dar voce ad alcuni sentimenti difficili da descrivere attraverso il solo utilizzo delle parole.
Questa parola arriva dal portoghese e descrive il romantico gesto del passare le dita della mano tra i capelli della persona amata.
In hindi descrive in una sola parola la consapevolezza dell’amore che si prova in un momento di separazione. La sensazione di nostalgia che invade il nostro corpo poco prima di lasciare la persona amata, che sia per una partenza o semplicemente al rientro la sera sotto casa.
A differenza della parola precedente, questa arriva dal francese ed esprime il forte sentimento di felicità che si prova nel ritrovare la persona amata dopo una lunga separazione.
Avete mai sentito le farfalle nello stomaco e provato un senso di vertigine solo alla vista di una persona per cui si ha una cotta? Questa parola descrive proprio questo stato d’animo e arriva dalla lingua Tagalog, direttamente dalle Filippine.
In serbo indica la sensazione d’amore e armonia che si prova nei confronti dell’universo, in particolare quel sentimento che nasce dalla capacità di apprezzare le piccole cose.
Questa emozione descrive uno stato d’animo molto particolare, che almeno tutti abbiamo provato una volta nella vita durante una relazione. Stiamo parlando di quella finta rabbia che due innamorati provano durante un litigio.
Mamihlapinatapei nella lingua delle tribù degli Yamana, indica uno scambio di sguardi desideroso tra due persone estremamente timide. Quello sguardo che cerca sempre la prima mossa dell’altra persona e viceversa.
In spagnolo indica l’amore a prima vista, il colpo di fulmine che arriva quando incontriamo per la prima volta la persona della nostra vita.
Avete presente la sensazione che si prova nel guardare continuamente l’orologio mentre aspettiamo la persona amata, oppure mentre siamo in attesa e il telefono squilla? Sembra quasi che in questi momenti il tempo scorra più lentamente. Tutte queste sensazioni sono racchiuse in questa parola della lingua rumena.
Dal gallese la parola Cwatch indica la sicurezza che si prova tra le braccia della persona amata.
Ops! Sembra che tu abbia un po' esagerato, assicuraci che tu non sia un robot!
×
Nessuno ha ancora commentato, sii tu il primo!